ケンタッキーダービーに出走する馬の名前についてです(^O^)/
馬名について
Soup and Sandwich
父 : Into Mischief
母 : Souper Scoop
馬主 : Live Oak Plantation
スープアンドサンドイッチ。
どんな意味でしょうか?
緊張感に満ちた、ホテル厨房にて。
「来賓に提供するスープは、本当にこれで良いのだろうか?」
真剣な表情で、念を押す支配人。
「過去2回の料理長会議で決定した案です。間違いありません!」
断言するコック長。
かくして、三度に及ぶ会議の結果、スープ案が決定したのであった…。
スープ案、三度 一致(*’▽’)
スープアンドサンドイッチ
――茶番はともかくとして。
馬名の意味は、「スープとサンドイッチ」でしょう。多分。
JRA所属の馬なら馬名意味を即座に調べられるんですが、なにせUSAの馬なので、ちょっと勝手が違う。
ケンタッキーダービーのサイトも見たけれど、馬名意味のコーナーは見つからなかった。
なので、推測するしかありません(´ー`)
父名 Into Mischief からの連想でしょうか?
「いたずらに」といった意味だそうで、うーん。違うかな。
では、母名 Souper Scoop からの連想?
正確かどうかわかりませんが、「スープをすくう」みたいな意味ぽい。
だとすると、母名からの由来と考えられます。
なので――
スープアンドサンドイッチ
◆馬名意味:母名からの連想。勝っておいしいランチにありつけるよう期待を込めて。
――といった感じでしょう(^-^)
がんばれスープアンドサンドイッチ
スープアンドサンドイッチ。
フロリダダービー2着からの臨戦なので、勝ち負けも期待できる。かな。
父は Storm Cat 系。母父は Tapit。
日本でも通用しそうな血統背景です。
なので。
もし、スープアンドサンドイッチがケンタッキーダービーを勝てば。
種牡馬として日本に来る可能性もあるわけです(^^)/
社台スタリオンには、既に “ Bricks and Mortar ” というアメリカ産の種牡馬がいます。
ブリックスアンドモルタル。
カタカナで聞くと、なんか強そうな気もしますが。
馬名意味は「レンガとモルタル」。
馬主さんが建築関係だったのでしょうか。。。
ケンタッキーダービーに出走する、スープアンドサンドイッチ。
馬券とか発売されませんが、私はこの馬を応援したいと思いまーす(^O^)/
※ケンタッキーダービーは、日本時間で5月2日、朝7時57分発走予定。
コメント